魯迅先生設(shè)計(jì)的北京大學(xué)校徽
聞一多設(shè)計(jì)的書籍封面
祝帥
今天提出“書法是中國(guó)獨(dú)有的一門藝術(shù)”這樣一個(gè)論斷,大概已不會(huì)引起多大的爭(zhēng)議。但在強(qiáng)勁的西風(fēng)吹襲之下,書法在20世紀(jì)曾經(jīng)一度成為最令中國(guó)人感到“兩難”的一種文化形態(tài)。一方面,在整理國(guó)故的運(yùn)動(dòng)中唯獨(dú)“書法”這種東西在西方的范疇中沒有恰當(dāng)?shù)膶?duì)應(yīng)物,因而并沒有像“國(guó)畫”“國(guó)樂”“國(guó)術(shù)”等一樣被冠以“國(guó)字號(hào)”的稱謂而得到“保護(hù)”,或許正是與此相關(guān),自倡導(dǎo)西方民主和科學(xué)精神的新文化運(yùn)動(dòng)以來,“廢除漢字(書法的母題)”一類的呼聲并不為小。另一方面,隨著國(guó)門的打開,古老的“東方書法藝術(shù)”一時(shí)間又成為西方人獵奇的焦點(diǎn),他們憑借著品位或高或低的各種書法作品滿足著自己對(duì)于中國(guó)這個(gè)神秘的國(guó)度的歷史想象。于是在中國(guó)(乃至日本、韓國(guó))的現(xiàn)代藝術(shù)和設(shè)計(jì)中,“書法”又承擔(dān)起了重要的當(dāng)代文化角色,“書法”甚至成了中國(guó)現(xiàn)代藝術(shù)家和設(shè)計(jì)師得到“國(guó)際認(rèn)可”的一條捷徑。說到20世紀(jì)中國(guó)的現(xiàn)代設(shè)計(jì)中的書法資源,那可真是“一部十七史”——不知從何說起了。
先說封面設(shè)計(jì)。早在1920年,聞一多在其《出版物底封面》(原載1920年5月7日《清華周刊》第187期)一文中對(duì)書籍封面設(shè)計(jì)的字體曾經(jīng)作出這樣的觀點(diǎn):“宜美術(shù)的書法(除篆、籀、大草外)——刻板的宋體同日本式方體字宜少用。”這是很有洞見的。每當(dāng)我們欣賞20世紀(jì)初中國(guó)的平面設(shè)計(jì)時(shí),往往都很難產(chǎn)生如1980年代作品的那種“過時(shí)”之感。究其原因,大概主要是因?yàn)?0世紀(jì)初的設(shè)計(jì)師都是把平面作品當(dāng)作純藝術(shù)來創(chuàng)作,尤其不會(huì)忽視封面設(shè)計(jì)中書法字體的應(yīng)用。當(dāng)時(shí)乃至后來的一些重要書籍設(shè)計(jì)師,比如魯迅、聞一多、陳之佛、錢君匋等等,都在書法和美術(shù)方面有著極為深厚的修養(yǎng),有的甚至本人就是極具創(chuàng)作才能的畫家、書法家、篆刻家(較少有今天這樣專職的書籍設(shè)計(jì)師)。而藝術(shù)成就是很難用“過時(shí)”與否來做出價(jià)值判斷的。相反,電腦中的字體卻往往是和“時(shí)尚”緊密聯(lián)系在一起的,具有較多的社會(huì)性而少人文價(jià)值,從80年代流行的“美術(shù)字”到90年代的“綜藝體”盛行,只能反映出社會(huì)時(shí)尚的變遷,而不是永恒的藝術(shù)價(jià)值。今天的平面設(shè)計(jì)中,大多數(shù)字體已經(jīng)被電腦字庫所侵占了,能夠用毛筆寫字的設(shè)計(jì)師也越來越少,這對(duì)發(fā)展中國(guó)面貌的當(dāng)代設(shè)計(jì)恐怕不是一件好事。
再說標(biāo)志設(shè)計(jì)。比如魯迅設(shè)計(jì)的北大;眨褪且患詴橘Y源的優(yōu)秀創(chuàng)作,至今仍以其深邃的人文內(nèi)涵令人肅然起敬。這件作品稍加當(dāng)代形式要素的點(diǎn)綴,在今天就仍然沒有過時(shí)之感。盡管作為獨(dú)立的書法藝術(shù)來看似乎表現(xiàn)上過于平乏,但整體風(fēng)格極為和諧一致,作為圖形本身已與北大的歷史感緊密的聯(lián)系在了一起,又無南開、清華;漳前阈畔⒎比,真可說是現(xiàn)代標(biāo)志史上的經(jīng)典作品。不過,當(dāng)代標(biāo)志設(shè)計(jì)似乎很難接續(xù)這一傳統(tǒng),魯迅的書法和文化修養(yǎng)更是今人所不能企及的。“北京2008年奧運(yùn)會(huì)”會(huì)徽便是一個(gè)例子:設(shè)計(jì)者不惜采取最大程度的扭曲,硬是把“人形”和“京”字焊接在了一起!這個(gè)不倫不類的“京”字,不但按照篆刻的要求來審視毫無刀法的表現(xiàn)意趣,字結(jié)構(gòu)也極不美觀;就是按照?qǐng)D形形態(tài)的衡量標(biāo)準(zhǔn)來看也難以符合形式構(gòu)成的一般法則。
在書法與設(shè)計(jì)的結(jié)合方面最為自然的,是一部中國(guó)動(dòng)畫片——《三十六個(gè)字》!度鶄(gè)字》,1984年由上海美術(shù)電影制片廠攝制,曾獲南斯拉夫薩格勒布國(guó)際動(dòng)畫電影節(jié)最佳教育片獎(jiǎng),導(dǎo)演是執(zhí)導(dǎo)過《三個(gè)和尚》、《超級(jí)肥皂》等其他同樣優(yōu)秀動(dòng)畫影片卻英年早逝的天才阿達(dá)(徐景達(dá),1934—1987)!度鶄(gè)字》所依賴的載體仍然是象形字,但是作者并沒有表示更多的深層的“文化含義”,而是通過一個(gè)故事將這些漢字串聯(lián)起來,使它們?cè)趧?dòng)畫這種現(xiàn)代的表現(xiàn)形態(tài)中重新具有了鮮活的生命力,也獲得了各個(gè)年齡段和文化水平(甚至國(guó)外)接受者的一致歡迎,這對(duì)于一部動(dòng)畫片來說是難能可貴的。故事自身的情節(jié)無關(guān)緊要,如果讀者想理解,最好直接找來原片觀看,這里也不作復(fù)述,但是這種利用漢字資源進(jìn)行的創(chuàng)作方法卻極為成功。坦率地說,盡管有西式美術(shù)教育的背景,阿達(dá)本人的造型能力并不強(qiáng)(《三個(gè)和尚》等等深入人心的造型采用的是老畫家韓羽的原畫人物造型),書法水平看來也并不高(《三十六個(gè)字》中象形字的結(jié)構(gòu)和線條確實(shí)有些讓人不敢恭維),但是他卻能夠從兩種不同的藝術(shù)形式中發(fā)現(xiàn)一個(gè)巧妙的結(jié)合點(diǎn),這種發(fā)現(xiàn)的能力在今天的很多中國(guó)動(dòng)畫電影導(dǎo)演那里甚至還不具備。
今日書法熱方興未艾,而談?wù)撛O(shè)計(jì)之都、創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)更是時(shí)勢(shì)所趨。而談?wù)撝袊?guó)書法與現(xiàn)代設(shè)計(jì)的關(guān)系,對(duì)于書法本體自身的演進(jìn)無關(guān)緊要,但對(duì)設(shè)計(jì),尤其是當(dāng)代文化背景中的中國(guó)設(shè)計(jì),卻具有創(chuàng)作方法論的意義。這也是目前對(duì)書法感興趣的、研究這一課題的還是以設(shè)計(jì)界的人士居多的原因。這里所提到的也只是部分中國(guó)設(shè)計(jì)師在嘗試中國(guó)書法藝術(shù)(也擴(kuò)大到了中國(guó)文字的形態(tài))應(yīng)用于現(xiàn)代設(shè)計(jì)過程中已經(jīng)出現(xiàn)的種種面貌,它們還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有窮盡全部可能。
全部評(píng)論